Υπότιτλοι για ταινίες: πού να τις κατεβάσετε και πώς να τις παρακολουθήσετε

Λήψη υπότιτλων

Αν και στην Ισπανία έχουμε πρόσβαση σχεδόν όλες οι πλατφόρμες ροής βίντεο που διατίθενται αυτήν τη στιγμή στην αγοράΣε ορισμένες περιπτώσεις, η προσφορά αυτών των πλατφορμών δεν ικανοποιεί τις ανάγκες μας και αναγκαζόμαστε να καταφεύγουμε σε μεθόδους που όλοι γνωρίζουμε.

Το πρόβλημα που αντιμετωπίζουμε είναι ότι εάν η ταινία δεν είναι στα ισπανικά, πρέπει να χρησιμοποιήσουμε υπότιτλους, υπότιτλους που εκτός αν περιλαμβάνονται στην ταινία (χρησιμοποιώντας τη μορφή MKV), αναγκαζόμαστε να ψάξουμε στο διαδίκτυο, ακόμα κι αν είναι στα αγγλικά, αν δεν μπορούμε να τα βρούμε στα ισπανικά. Αν θέλετε να μάθετε πού να κατεβάσετε υπότιτλους για ταινίεςΣας προσκαλώ να συνεχίσετε να διαβάζετε.

Στο διαδίκτυο έχουμε στη διάθεσή μας μεγάλο αριθμό ιστοσελίδων που μας επιτρέπουν λήψη υπότιτλων για ταινίες και σειρέςΣελίδες που αλληλοσυμπληρώνονται, αφού δεν είναι διαθέσιμοι όλοι οι υπότιτλοι σε όλες τις πλατφόρμες.

Αρχεία υποτίτλων έχει την επέκταση .srt, μια επέκταση που επιτρέπει στις εφαρμογές αναπαραγωγής βίντεο να τις αναγνωρίζουν αυτόματα. Ενώ είναι αλήθεια ότι υπάρχουν άλλες μορφές αρχείων, η πιο διαδεδομένη είναι .srt, οπότε δεν πρόκειται να μιλήσουμε για άλλες διαθέσιμες εναλλακτικές λύσεις, αφού στο τέλος, το αποτέλεσμα είναι το ίδιο.

Πώς να παρακολουθήσετε υπότιτλους σε ταινία

Μόλις κατεβάσουμε τους υπότιτλους, ήρθε η ώρα να το παίξουμε μαζί με την ταινία, ώστε να συμβαδίζει με τις φωνές. Εάν δεν θέλετε να περιπλέξετε τη ζωή σας και να χρησιμοποιήσετε οποιαδήποτε εφαρμογή θέλετε να παίξετε ταινίες ή σειρές με υπότιτλους, το καλύτερο που μπορείτε να κάνετε είναι μετονομάστε το αρχείο υποτίτλων με το ίδιο όνομα με την ταινία και αποθηκεύστε τα μαζί.

Με αυτόν τον τρόπο, κατά την αναπαραγωγή του βίντεο, η εφαρμογή θα επισυνάψει τους υπότιτλους, χωρίς να χρειαστεί να προβούμε σε κάποια ενέργεια από την πλευρά μας, το αρχείο με τους υπότιτλους. Δεν έχει σημασία αν χρησιμοποιείτε το ίδιο όνομα αρχείου για τους υπότιτλους με το βίντεο, το θέμα είναι ότι και τα δύο ονομάζονται το ίδιο.

να μετονομασία αρχείων στα Windows, πρέπει να τοποθετήσουμε το ποντίκι πάνω από το αρχείο, να πατήσουμε F2 και να γράψουμε το όνομα. Στο macOS, πρέπει να τοποθετήσουμε το ποντίκι πάνω από το αρχείο και να πατήσουμε το πλήκτρο Enter.

Εφαρμογές για αναπαραγωγή βίντεο με υπότιτλους

VLC (όλα τα λειτουργικά συστήματα)

Το VLC είναι το καλύτερο πρόγραμμα αναπαραγωγής βίντεο και ήχου που διατίθεται προς το παρόν στην αγορά, από τότε υποστηρίζει κάθε κωδικοποιητή ήχου και βίντεο από την πραγματικότητα. Επιπλέον, η εφαρμογή είναι ανοιχτού κώδικα και είναι διαθέσιμη για λήψη εντελώς δωρεάν για όλα τα λειτουργικά συστήματα από Windows έως macOS, μέσω Linux, iOS, Android, Ubuntu, Solaris ...

Αυτή η εφαρμογή να επισυνάψετε αυτόματα το αρχείο υποτίτλων μιας ταινίας αρκεί να έχει το ίδιο όνομα με το αρχείο βίντεο. Εάν δεν το έχετε τροποποιήσει ή θέλετε να δοκιμάσετε διαφορετικούς υπότιτλους, μπορείτε να το κάνετε ακολουθώντας τα βήματα που σας παρουσιάζω παρακάτω:

Υπότιτλοι VLC

  • Μόλις ανοίξουμε το αρχείο βίντεο με VLC, πηγαίνουμε στο επάνω μενού των αρχείων, κάνουμε κλικ στο Subtítulos - Προσθέστε αρχείο υποτίτλων και επιλέξτε το φάκελο όπου βρίσκονται.
  • Αυτόματα, η εφαρμογή θα αρχίσει να εμφανίζει υπότιτλους στη θέση που βρίσκεται το βίντεο.

Ιστότοποι για λήψη υπότιτλων στα Ισπανικά και Αγγλικά

Yoursubtitle.com

TUsubtitulo.com

Το web Yoursubtitle.com  είναι ένα από τα πιο πλήρη διαθέσιμα στο διαδίκτυο και όπου θα βρείτε υπότιτλους οποιασδήποτε σειράς, όσο λίγο και αν είναι γνωστό, τιμώντας το σύνθημά του "Διαδώστε τον πολιτισμό".

Περιλαμβάνει μια ενότητα "Σε εξέλιξη" όπου εμφανίζεται την κατάσταση των τελευταίων μεταφράσεων, γεγονός που καθιστά πολύ εύκολο να γνωρίζουμε σε μια στιγμή εάν ο υπότιτλος του τελευταίου επεισοδίου της αγαπημένης μας σειράς είναι ήδη διαθέσιμος ή πόσο θα διαρκέσει.

subtitulamos.tv

subtitulamos.tv

Το web εμείς subtitle.tv μας προσφέρει το υπότιτλοι της πιο πρόσφατης σειράς, σειρές που μερικές φορές δεν είναι διαθέσιμες σε άλλες χώρες εκτός των Ηνωμένων Πολιτειών, τόσο στα ισπανικά όσο και στα λατινικά καθώς και στα αγγλικά, ιδανικές για την ενίσχυση και την τελειοποίηση της γνώσης μας για τη σαιξπηρική γλώσσα.

Εάν δεν θέλετε να αναζητήσετε υπότιτλους, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το κουμπί Ευρετήριο σειράς βρίσκεται στο πάνω μέρος της ιστοσελίδας, το οποίο μας δείχνει ένα ευρετήριο με γράμματα με το οποίο μπορούμε να έχουμε πρόσβαση στους υπότιτλους της διαθέσιμης σειράς.

subdivx.com

subdivx.com

subdivx.com πάρτε περισσότερα από 10 σε λειτουργία και έχει γίνει αναφορά στον κόσμο των υποτίτλων τόσο για ταινίες όσο και για σειρές τόσο στα ισπανικά όσο και στα λατινικά. Δεν είναι απαραίτητο να εγγραφείτε ανά πάσα στιγμή για να κατεβάσετε τους υπότιτλους, κάτι που πρέπει να εκτιμηθεί χωρίς αμφιβολία, ωστόσο, εάν είναι απαραίτητο εάν θέλουμε να αφήσουμε ένα σχόλιο, συνεργαστείτε με την κοινότητα ...

subwiki

subwiki

subwiki μας προσφέρει μεγάλο αριθμό μεταφράσεων, κυρίως σειρών σε Ισπανικά και Ισπανικά της Λατινικής Αμερικής, οπότε αν ψάχνετε υπότιτλους σε άλλες γλώσσες, αυτός δεν είναι ο ιστότοπος που ψάχνετε.

Δεν μας προσφέρει μια σειρά μηχανών αναζήτησης, οπότε πρέπει να χρησιμοποιήσουμε την επιλογή Αναζήτηση κατά σειρά, για να βρούμε τους υπότιτλους της σειράς που ψάχνουμε.

opentitles.org

opentitles.org

Εάν δεν ψάχνετε μόνο υπότιτλους στα αγγλικά ή στα ισπανικά, αλλά κάνετε αναζήτηση σε άλλες γλώσσες, ο ιστός όπου θα τα βρείτε είναι opensubtitles.org, ένας ιστότοπος που μας επιτρέπει να αναζητούμε ανά γλώσσα τόσο ταινίες όσο και σειρές.

Δεν χρειάζεται εγγραφή για λήψη των υπότιτλων, αλλά εάν θέλουμε να υποβάλουμε ένα αίτημα ή να συνεργαστούμε με αυτό το έργο εάν είναι απαραίτητο. Αυτή η σελίδα, όπως όλες εκείνες που σας επιτρέπουν να κατεβάζετε υπότιτλους, διατηρούνται χάρη στις διαφημίσεις, οπότε εάν χρησιμοποιείτε έναν αποκλεισμό διαφημίσεων, δεν θα βλάψει να την απενεργοποιήσετε για αυτήν τη σελίδα.

Adic7ed.com

Adic7ed.com

Adic7ed.com είναι ο μεγαλύτερος ιστότοπος υπότιτλων στον κόσμοΕ Οποιαδήποτε σειρά, ταινία ή ντοκιμαντέρ έχει τους αντίστοιχους υπότιτλους σε μεγάλο αριθμό γλωσσών μέσω αυτής της ιστοσελίδας. Επιπλέον, μπορείτε επίσης να βρείτε υπότιτλους για gallero, Basque και Catalan, αν και σε πολύ μικρότερο βαθμό και πολύ δημοφιλείς τίτλους.

Στο επάνω μέρος της ιστοσελίδας μας επιτρέπει ρυθμίστε τη γλώσσα για αναζήτηση υποτίτλων, η οποία θα αποφύγει την περιήγηση στα αποτελέσματα αναζήτησης που επιστρέφονται από την ιστοσελίδα για να προσευχηθούμε για να δούμε αν είναι στη γλώσσα μας.


Αφήστε το σχόλιό σας

Η διεύθυνση email σας δεν θα δημοσιευθεί. Τα υποχρεωτικά πεδία σημειώνονται με *

*

*

  1. Υπεύθυνος για τα δεδομένα: Πραγματικό ιστολόγιο
  2. Σκοπός των δεδομένων: Έλεγχος SPAM, διαχείριση σχολίων.
  3. Νομιμοποίηση: Η συγκατάθεσή σας
  4. Κοινοποίηση των δεδομένων: Τα δεδομένα δεν θα κοινοποιούνται σε τρίτους, εκτός από νομική υποχρέωση.
  5. Αποθήκευση δεδομένων: Βάση δεδομένων που φιλοξενείται από τα δίκτυα Occentus (ΕΕ)
  6. Δικαιώματα: Ανά πάσα στιγμή μπορείτε να περιορίσετε, να ανακτήσετε και να διαγράψετε τις πληροφορίες σας.