Cum să schimbi limba unui videoclip YouTube

limbi youtube

De aproximativ un an, este disponibil în YouTube o nouă funcție despre care mulți dintre utilizatorii săi încă nu o cunosc. Acesta este un instrument numit „Pistă audio” permițând schimba limba unui videoclip YouTube. Vă explicăm toate detaliile despre cum funcționează în această postare.

Datorită acestei noi funcții, youtuberii au posibilitatea de a adăuga audio dublat în mai multe limbi, lucru foarte interesant pentru să poată ajunge la mai multe persoane. Putem spune că este o dezvoltare la fel de interesantă, atât pentru creatorii de conținut, cât și pentru utilizatori, care o pot vedea în limba pe care o preferă. Desigur, și platforma câștigă din toate acestea.

YouTuberii au întâmpinat această nouă idee cu entuziasm, deoarece acest lucru le scutește de munca de a crea canale noi în diferite limbi, astfel încât videoclipurile lor să ajungă la un public mai larg. La rândul său, cu doar câteva clicuri, orice utilizator poate schimba limba audio a unui videoclip YouTube și poate alege limba în limba maternă sau alte limbi pe care le înțelege sau pe care dorește să le practice. Toate foarte simple și foarte practice.

Cel mai bun dintre toate este că Nu trebuie să plătești nimic sau să faci parte din el YouTube Premium pentru a accesa instrumentul „Audio Track”.. Acesta este disponibil pentru întreaga comunitate și este chiar activat pe platforma web pentru computere.

Schimbați limba unui videoclip YouTube: așa se face

Să vedem cum funcționează acest nou instrument YouTube. Următoarele instrucțiuni se adresează utilizatorilor sau consumatorilor de videoclipuri de pe platformă. Aceștia sunt pașii de urmat.

  1. În primul rând, deschidem aplicația YouTube pe mobil, tabletă sau computer.
  2. Apoi mergem la a video care oferă alte piese audio.*
  3. Apăsăm sau facem clic pe pictograma roții dintate (cea de setări), care se află în colțul din dreapta sus al ecranului.
  4. Dintre opțiunile afișate în meniul derulant, o selectăm pe cea „Pistă audio”.
  5. În cele din urmă, alegem limba în care doriți să ascultați conținutul dintre opțiunile oferite.

(*) Desigur, ne vom putea bucura de această posibilitate doar pe acele canale care au implementat funcția de adăugare a dublării videoclipurilor în alte limbi. Procentul acestor canale este încă mic, dar crește pe zi ce trece. Este de așteptat ca ceea ce este astăzi o simplă opțiune suplimentară să devină o practică larg răspândită în timp.

Mai bine decât subtitrarea

subtitrare pe youtube

După cum am spus, Din ce în ce mai mulți creatori YouTube îndrăznesc să introducă această posibilitate în canalele lor.. Ei știu bine că, cu cât folosesc mai multe limbi pentru a-și disemina creațiile, cu atât mai mulți oameni le vor accesa.

Până de curând, cea mai bună opțiune pe care o aveau YouTuberii era să o facă pune subtitrare în videoclipurile lor. Acest lucru este încă posibil. Și funcționează, deși posibilitatea de a oferi audio în alte limbi pentru videoclipurile noastre YouTube este și mai atractivă.

Ca întotdeauna, cheia succesului este găsi o modalitate eficientă de a face acest lucru: traducerea trebuie să fie bună și de încredere. Există multe instrumente disponibile pe Internet pentru a îndeplini această sarcină, dar desigur, nu toate ne oferă calitatea minimă pe care o căutăm.

Cele mai bune opțiuni pentru a dubla limba unui videoclip YouTube

Posibilitatea de a face acest lucru există, este adevărat, dar dublarea videoclipurilor YouTube nu este generată de la sine. Această sarcină îi corespunde creatorului videoclipului și nu este chiar o treabă simplă: trebuie să traduci scenariul video, să înregistrezi vocile, să faci mixarea...

În general, sunt necesare investiții în resurse și profesioniști. Acesta este principalul obstacol cu ​​care se confruntă cei mai modesti YouTuberi. Poate sa incearca sa o faci acasa, cu resurse proprii, dar normalul este ca in acest fel rezultatul lipseste de calitatea si profesionalismul care se cauta.

Acestea sunt câteva opțiuni pentru a dubla audio-urile videoclipurilor noastre și a le oferi audienței noastre cu un rezultat de calitate:

Rask

găsi

Rask AI Localization este o soluție de traducere video concepută pentru YouTube care folosește inteligența artificială și ne permite să lucrăm cu nu mai puțin de 130 de limbi.

Acest instrument ne poate ajuta în diferite moduri. De exemplu, poate să ne scaneze propria voce și apoi, prin AI, să genereze audio tradus în limba aleasă. De asemenea, puteți converti pur și simplu text în vorbire folosind tehnologia Text-to-voce. În ambele cazuri, rezultatele sunt excelente.

Link: Rask

Vidby

vidby

Acest al doilea instrument nu este la fel de puternic ca precedentul, deși este și adevărat că tarifele sale sunt mult mai ieftine. Vidby Oferă multă flexibilitate, deoarece ne permite să alegem între patru niveluri de traducere folosind inteligența artificială, cu diferite grade de precizie.

De asemenea, este de remarcat sincronizare video și audio, cu posibilitatea de a controla viteza de dublare, precum și capacitatea sa de a distinge între voces de copii, adolescenți și vârstnici. Există mai mult de 70 de limbi disponibile în acest instrument.

Link: Vidby

Cum să încărcați piese în mai multe limbi pe un canal YouTube

Dacă sunteți proprietarul unui canal YouTube și ați găsit o modalitate de a dubla audio-urile videoclipurilor dvs. în alte limbi (fie singur, fie folosind o resursă externă precum cele din secțiunea anterioară), tot ce rămâne este să încărcați melodiile noi pe canal. Important: pentru a executa această acțiune va trebui să folosim Studio YouTube. Iată cum se procedează:

  1. Ne conectăm la Studio YouTube (Trebuie să o faci de pe computer).
  2. Noi selectăm "Subtitlu" în meniul din stânga.
  3. Apoi facem clic pe videoclipul pe care vrem să-l edităm.
  4. Facem clic pe «Adaugă limbă» și o selectăm pe cea care corespunde noii noastre piese audio.
  5. Apoi vom "Audio" și faceți clic pe "Adăuga". 
  6. Apoi alegem „Selectați fișierul” și o alegem pe cea pe care vrem să o încărcăm.
  7. În cele din urmă, facem clic pe "Pentru a posta".

Concluzie

Merită să traducem videoclipurile noastre de pe YouTube în alte limbi? Desigur! Este cea mai bună modalitate de a ajunge la mai mulți oameni și de a câștiga audiență, de a adăuga noi abonați și de a obține alte beneficii. Trebuie doar să știi să o faci bine, cu un minim de calitate.


Lasă comentariul tău

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *

*

*

  1. Responsabil pentru date: Actualidad Blog
  2. Scopul datelor: Control SPAM, gestionarea comentariilor.
  3. Legitimare: consimțământul dvs.
  4. Comunicarea datelor: datele nu vor fi comunicate terților decât prin obligație legală.
  5. Stocarea datelor: bază de date găzduită de Occentus Networks (UE)
  6. Drepturi: în orice moment vă puteți limita, recupera și șterge informațiile.